Author Archives: nomuli

zaman terimleri

Category : Kültür merkezi


Türkçe ve Nomuli arasındaki farklar

Category : Kültür merkezi


Nomuli’nin başarısının sırrı nedir?

Category : Köşe yazıları


Dille ilgili öneriler hakkında

Category : Kültür merkezi


Kız isteme cümleleri

Category : Kültür merkezi


Seyahat terimleri

Category : Kültür merkezi


nomuli kelimeleri serüveni

Category : Köşe yazıları

Dünyada diller içerisinde kelimeler var doğal olarak ve bunlar bir anda ortaya çıkmazlar bunların tarihleri vardır. Toplumlar zaman içerisinde yeni kelimeler türetir ve edinirler. Yapay diller için de bir nebze aynısı geçerlidir kısa bir süre içerisinde çoğu dil yapımcısının tıkanmasının sebebi budur kısa zamanda tüm kelimeleri halletmeye çalışmak ki bu iş böyle ilerlemez. Peki nomulinin serüveni ne? bunu bilelim;

2002 yılında temeli atıldı demi bu dilin? doğal olarak 2002 yılında 15000 civarı kelimesi ha diye oluşmadı. 2002 yılında icat edilmiş kelime sayısı 20’yi geçmez ki icat edilen kelimeler türkçeye benzer kelimelerdi farklı bir dilden ziyade türkçenin bir lehçesi gibiydi. bhazem=bazen, ghozel=güzel, seanmak=sanmak, bihir=bir gibi.

2002 yılında fazla kelime oluşturulmamıştır yani peki ya 2003? işte o vakit yeni kelimeler oluşturulmaya başlandı yine türkçeye benzer kelimeler vardı ama bu sefer biraz daha farklıydı. oylen=olan, egüe=üye, dürina=dünya gibi kelimeler bu dönemdendir. gramer olarak peki ne vardı? hiçbir şey. gramer türkçeyle aynıydı. kelimelerde biraz daha türkçeyle alakasızlık mevcuttu. artık yavaş yavaş yabancı kelimeler de girmeye başlamıştı. peki anlaşılıyor muydu dil? halen bir şekilde anlaşılıyordu.

2004 yılına geldiğimizde icat edilen kelime sayısı artmıştı türkçeden değiştirilerek alınmış kelimelerin yanında ingilizceden değiştirilerek alınmış kelimeler de vardı ve ilk sözlük bu yıl yapıldı. dil bilgisinde fazla bir ayrıntı da hakeza yoktu. halen dil anlaşılabilir haldeydi. başlangıçta oldukça kolay olan anlaşılabilirlik 2004 sonlarına doğru azalmaya başlamıştı hem sözlük genişlemişti hem dil bilgisine yeni kurallar eklenmişti. günlük hayatta 13 yaşında bir çocuğun kullanabileceği tüm kelimelere karşılıklar vardı. cümlelerin az bir kısmı anlaşılıyordu rahatça lakin diğer kısımlar anlaşılamıyordu. bu dönemde kelime seçiminde farklı yollar da kullanıldı mesela bazı kelimeler tersten yazılıp eklendi dile. özgün kelimeler mi? onlar her zaman vardı. dilin başlangıcından beri özgün kelimeler hep olmuştur.

2005’e geldiğimizde dilde gelişim sürdü halen yeni kelimeler ekleniyordu, yeni gramer kuralları da hakeza ekleniyordu.

2005-2010 arasındaysa dile kelime eklenmedi desek yeridir dil uykudaydı. 5 sene öncesinde tüm kelimeler yeterliyken dil uyandığında dilde büyük açıklar vardı çoğu kelime yoktu. 2010 ortalarında yeni kelimeler eklenmeye başlandı yıllar önceki mantıkta devam ediliyordu edilmesine de artık yeni kelimeler ekleniyordu. italyanca, ispanyolca gibi dillerden kelimeler alındı tabii ki yapıları değiştirilerek. hakeza gramerde de yeni kurallar mevcuttu. 2011 yılına geldiğimizde büyük bir dil olmuştu nomuli yahut o günkü adıyla qosel leysane. 2011 yılındaki kelimelerin birçoğu halen kullanımdadır.

2012 yılında da nomuli aşamasına geçildi bazı kelimeler atıldı ve yerine yeni kelimeler eklendi, dil bilgisi sıfırdan güncellendi latinceden faydalanıldı, arapçadan da faydalanılmaya başlandı. dilbilgisi artık sondan eklemeli dillerle ilişkili olduğu kadar ingilizce, latince gibi dillerin çekimli özelliklerini de içeriyordu.

2012 sonrasında sümerce, proto hint avrupa dili, hititçe, eski mısır dili gibi ölü dillerden de faydalanıldı artık kelimeler daha da zenginleşiyordu.

2017 yılı ve sonrasında dilde kurallar tamamıyla oturdu hiç kelime ve kural çıkartılmadı bilakis yenileri eklendi. 2020’li yıllardaysa özgün kelime sayısı arttırıldı. Dilimiz yıllar önce kemale erdi ve yaşamaya devam ediyor.


Esperanto ile nomuliyi karıştıranlar

Türkiyede yapay dilcilik konusunda bilinç eksikliği malumdur peki esperanto ile nomuliyi karıştıranlara ne demeli? durum o haldedir ki bizzat şahsımı güldüren anılar da var içerisinde.

Esperanto’yu nomuli zannetmek

Bir defa bizzat şahit oldum bir kere de kulaktan duyarak şahit oldum cidden esperanto yapay dilini nomuli zannedenler oluyordu. iki dilde de latince kökenli kelimeler var evet buna rağmen video başlığında “esperanto dilinde geçmiş zaman” yazıyorsa onu nasıl nomuli videosu zannedebilir bir insan? videonun adında yazıyor güzel kardeşim dilin ismi. Benim dilimin adı nomuli. Esperanto başka bir dildir nomuli başka bir dildir. Esperanto bilen birisinin nomuli bir metni anlaması eğer nomuli’den haberdar değilse neredeyse imkansızdır. gramer desen farklı, cümle kurulum yapısı desen farklı, alfabe desen farklıdır esperanto nomuli ile aynı dil değildir. Kelime benzerliğinde bile farklar var esperanto ve nomuli versiyonu örtüşen kelimeler var olabilir bununla birlikte öyle büyük oranda örtüşen kelime yoktur.

Esperanto dilini mustafa kaptan yaptı zannetmek

Bir kişiye esperanto diye 130 yıllık yapay dil var dediğimde “bu dili sen mi yaptın?” demişti. kardeşim sen mal mısın? ben 140-150 yaşında gösteriyor muyum hiç? 1991 yılında doğmuş birisi 130 yıllık dilin kurucusu nasıl olabilir? akıl mantık almıyor yemin ederim bunların kafasını

Esperanto’yu nomuli’nin öncülü zannetmek

Dilimi geliştirmeye başladığımda esperanto dilini bırak doğal dil benzeri başka bir yapay dilin varlığından haberim bile yoktu. Nomuli tarihi esperanto ile başlamaz esperanto nomuli dilinin öncülü değildir, hedefleri farklıdır, tarihi farklıdır. Zamenhof’un yürüdüğü yolla Mustafa kaptan’ın idealleri arasında uçurum vardır. Esperanto tamam bir yapay dildir gelişmesini, yayılmasını destekleriz lakin bizim ideallerimiz başka onlarınki başka. Bizim öncülümüz, rol modelimiz değiller.


Merak edilen güncel sorulara cevaplar

Category : Köşe yazıları

Bildiğiniz üzere nomuli yapay dili için güncel sorular oluyor ve bunlar için defaaten cevaplarımız bulunuyor. Dilimiz yaşadıkça soru soranlar olur ve cevaplarımızı veririz. sorulara geçelim;

Soru: tahtada yazmayanlar dizisine türkçe animasyon gelecek mi?
cevap: gelmeyecek. tahtada yazmayanlar animasyon dizisi nomuli youtube kanalı için nomuli dilinde hazırlandı maksadı da nomuli öğretmektir. Dizinin türkçe animasyon hali olmayacaktır.

Soru: Doğal dil seslendirmesi yapacak mısınız?
Cevap: nomuli yapay dili kanalında artık doğal dil seslendirme videolarımız olmayacak. mevcutlar duracak bununla birlikte yapay diller seslendireceğiz o da yapay diller youtube kanalımızda olacak.

Soru: neden videolar sürekli gelmiyor? arasında bazen uzun süreler oluyor?
cevap: günlük hayatımızda nomuli dışı meselelerle de uğraşıyoruz.


Ô BARATERO

Category : Uncategorized

ô=isim / ŏ=adlı / oe=ismen, isim olarak / oumi=isim koymak